Suomalaisen Koronan anatomia -podcastin tansanialaisversio Ifahamu Corona on lähetetty 32 radiokanavalla, jotka tavoittavat yhteensä yli 25 miljoonaa kuulijaa, kertoo Tansanian yhteisömedialiitto Tadio raportissaan.

Suomen Podcastmedian alun perin suomeksi tuottama Koronan anatomia ilmestyi viime kevättalvella koronapandemian puhjetessa. Tietokirjailija Antti Merilehdon vetämä neliosainen podcast tarjosi kansantajuista koronainfoa pahimpaan kriisiaikaan. Maaliskuussa ohjelma nousi podcastalusta Suplan kuunnelluimmaksi podcastiksi liki sadallatuhannella kuuntelulla.

Koronan anatomian tansanialaisversion on käsikirjoittanut pitkään myös Tansanian kehitysyhteistyössä mukana ollut Markku Liukkonen. Hänen mukaansa idea Tansaniaan tehtävästä versiosta syntyi, kun hän kuuli maassa leviävistä koronaa koskevista valeuutisista. Faktoille tuntui olevan huutava tarve ja niiden levittämiseen podcast sopii erinomaisesti.

– Audiosisältö on edelleen tehokkain tapa välittää tietoa etenkin Tansanian maaseuduilla. Monille paikallisille yhteisöradiot ovat jopa ainoa tiedonsaannin muoto, Liukkonen sanoo Suomen Podcastmedian tiedotteessa.

Suomalaisessa Koronan anatomia -podcastissa on viisi jaksoa, tansanialaisessa versiossa neljä. Sisältöä on muokattu vastaamaan paikallisia tarpeita.

– Olemme vähän karsineet yhteiskunnallista vaikuttamista. Emme lähde puhumaan politiikkaa, vaan pyrimme murtamaan valeuutisia tiiviissä yhteistyössä Tansanian terveysministeriön kanssa, Liukkonen kertoi aiemmin M&M:lle.

Suomen ulkoministeriö laatii parhaillaan Suomen valtioneuvoston Afrikka-strategiaa, joka tähtää suhteiden kehittämiseen Afrikan maiden, Afrikan unionin ja maanosan muiden alueellisten järjestöjen kanssa.

– Strategiassa luultavasti yhä peräänkuulutetaan kehitysyhteistyön uusia avauksia, että miten yhdistetään esimerkiksi Vikesin ja Suomen Lähetysseuran kaltainen kansalaisjärjestötoiminta yksityisen sektorin toimijoihin, Liukkonen arvioi.

– Tässä mielessä Suomen Podcastmedia on tavallaan nyt avannut pelin kansalaisjärjestöjen suuntaan, hän lisää.

Suomen podcastmedia on tehnyt Ifahamu Coronan yhteistyössä Viestintä- ja kehityssäätiö Vikesin, Suomen Lähetysseuran sekä Tansanian yhteisömedialiitto Tadion kanssa. Podcastissa puhutaan Tansanian molempia virallisia kieliä swahilia ja englantia. Ohjelma lähetettiin yhteensä 32 yhteisöradioasemalla huhtikuun ja kesäkuun välisenä aikana.

Oletko lääkäri, hammaslääkäri, proviisori tai farmaseutti?

Kirjautumalla tästä saat kaikki Mediuutisten digisisällöt käyttöösi maksutta.