Paleontologit ovat ilmeisesti niin pahasuista väkeä, että heidän virtuaalikonferenssiaan valvomaan oli pitänyt ottaa käyttöön sensuuriautomaatti. Tai sellainen oli joka tapauksessa käytössä konferenssijärjestelmässä – surkuhupaisin seurauksin. Asiasta on kirjoittanut The Guardian

Paleontologit tutkivat muun muassa fossiileja, joten he puhuva paljon esimerkiksi luista. Paitsi että nyt eivät puhuneet. Bones eli luut oli yksi sanoista, joiden käyttöä järjestelmä ei sallinut.

– Sanojen bone, pubic ja stream estäminen on suoraan sanoen naurettavaa, koska löydämme jatkuvasti häpyluita virroista, osanottajista Brigid Christison kertoi.

Osanottajat ryhtyivät pitämään kirjaa siitä, mitkä sanat jäivät sensuurin kynsiin. Luiden, hävyn ja virran lisäksi oli kiellettyä ottaa puheeksi ainakin nämä: damn, hell, ball, stroke, pubis, wang, jerk, knob, stroke, stream, erection, dyke, crack, beaver ja enlargement. Osa sanoista on herkkänahkaisen tulkinnan mukaan ”tuhmia” sellaisenaan, osa taas sinänsä viattomia sanoja, joilla on kyseenalainen slangimerkitys.

Tilanteesta yritettiin selvitä osittain käyttämällä luovuutta ja keksiä sallittuja kiertoilmauksia. Esimerkiksi Helvetinjoesta tuli Hitonjoki (Hell Creek > Heck Creek). Jotkut osanottajat olivat lisäksi yhteydessä konferenssijärjestelmästä vastanneeseen yritykseen, ja sanoja vapautettiin kieltolistalta käsipelillä.